カプチーノとカフェラテ

エスプレッソに泡立てたミルクをまぜたものが、カプチーノ
イタリアでも名称 ぐらいはわかりますが、
スターバックスでも、初めて行った時は種類が多すぎて、まごまごしてしまいました
ご注文はといわれ、間、、、サイズはと言われ間、、、
ぼーっとしていると、お受け取りは別のカウンターで、、
といわれ、、、大慌てで移動。
コーヒー一杯飲むのに、大汗、、、
でも、それだけの価値はありますよね
あれから、タリーズ TULLY'S 、マコーズベーグル
いろいろ、おいしいコーヒーを出す店がふえて、全体的にもレベルがあがったような気がします。
スターバックスも新幹線の駅にたくさんでき、持ち運びしやすいようにしてくださるので、
新幹線でも美味しいコーヒーをいただきながら移動できるようになり、幸せ、、、
子供用のジュースもありますしね。
ところで、
カフェラテ カフェオーレ、カフェモカ どう区別するのでしょう
大雑把ですが、(店、国によっても違う、アメリカンコーヒーなど日本独特の名称ですし)
イタリア名前が カプチーノとカフェラテ カフエモカ
エスプレッソベースで 泡立てたミルクがカプチーノ
あんまりあわだてないのが カフェラテ 
チョコレートを加えたのが カフェモカ
カフェオーレはフランス名前 普通のコーヒーと
泡立てない暖めたミルクを同時にそそいだもの と、考えていますが、どうなのでしょうか?


コーヒーではありませんが、外国で朝食に子供用にホットチョコレートはいかがですか?と聞かれる事がよくあります
これが、日本のココアとはちがって、濃厚で美味な事が多いのです
この ホットチョコレート 何が違うのでしょうね?


あと、イタリアの料理のコースの最後にカプチーノを頼んではいけないそうですね
 あなたの料理、たらへんかったわ、、ああ、おなかすいた、、
というような意味になるそうです。
頼むのはエスプレッソ、
 ああ、おなかいっぱい いただきました
とゆー意味になるそうですが、、。
でも、やっぱり、日本では、食後でも 泡いっぱいのカプチーノ注文したいのですよね。


あと 驚くのはエスプレッソの量
イタリアの空港では 小さなコップに大さじ1杯くらいのエスプレッソをいれてくれました。
となりのおじさんは それに砂糖をスプーン山盛り1杯いれていました
汁分なくなるでは、ありませんか???
そのおじさんが、イタリアの方だったかはしりませんが、そんな飲み方も、あると知りました。


立ってカウンターで飲むのと、座ってのむのでは料金がちがったり
国によって、いろいろあるのですね。


話はかわりますが、阪急の今年のお中元のカタログにこだわりチーズケーキのりましたね
フロマージュ・ド・ヒキタさんのチーズケーキ
このブログの初日に書いたお店ですね
ワインにあうチーズケーキ とは、さすが阪急さん、表現がうまいですね